Interviews med partnere i Syd

Ruby Pearce (tv.) og Sphiwe Ngwenya, generalsekretærer for henholdsvis Sierra Leone og Swazilands bibelselskab. Foto: Christian Riis Kistrup.
Vi har stillet generalsekretærerne for henholdsvis Sierra Leone og Swazilands bibelselskaber en række spørgsmål om deres erfaringer med Good Samaritan-programmet.
Af Christian Riis Kistrup.
Siden Bibelselskabet i 2005 modtog offentlige midler til forældreløse børn i Uganda, har selskabet via Danida-midler støttet det egentlige Good Samaritan-program i Sierra Leone, Swaziland og Zambia.
Her fortæller Ruby Pearce fra Sierra Leone og Sphiwe Ngwenya fra Swaziland om, hvordan de oplever programmet:
Kan Where is the Good Samaritan Today? anses som bibelarbejde – sammenholdt med det klassiske bibelarbejde som oversættelse, uddeling osv.?
Ruby: Ja, det er bibelarbejde. Det retter sig mod den del af vores mission, der hedder: “hjælp dem til at lære af Guds ord” og i tråd med Sierra Leones bibelselskabs vision at gøre kirkerne i stand til at ”hjælpe mennesker i Sierra Leone med at ændre deres liv i kraft af de bibelske skrifter”.
Sphiwe: Ja. Good Samaritan er et sympatisk program, der indbyder folk til at arbejde med Bibelen. Men udover Bibelen giver programmet også adgang til det tilhørende hiv/aids-materiale.
Hvorfor vælger et afrikansk bibelselskab at engagere sig i Good Samaritan – og hvorfor er bibelselskaberne i henholdsvis Sierra Leone og Swaziland involveret?
Ruby: Det er en mulighed for Bibelselskabet for at gøre det kristne budskab praktisk. Bibelens mandat er at sprede det kristne budskab, og det indebærer at opmuntre folk til at gøre brug af de bibelske skrifter i hverdagen. Good Samaritan-programmet er baseret på Bibelen, da den påvirker folks liv.
Sphiwe: Bibelens budskab er relevant i mange aspekter af livet og kan bringe hjælp i livstruende situationer som fx hiv. Bibelselskabet i Swaziland er involveret i Good Samaritan først og fremmest for at genoplive håbet hos mennesker, tilskynde dem til at tage sig af hinanden samt være med til at reducere stigmatiseringen af hiv-ramte særligt blandt kristne. Desuden ønsker vi at udstyre det kristne samfund med vigtige redskaber for at kunne fortsætte det arbejde, som kirken har udført i en situation med håbløshed. Dette skal i det lange løb bibringe de ramte forandring og håb til at kunne klare aids-pandemiens udfordringer.
Har jeres bibelselskabs Good Samaritan-engagement en afsmittende virkning på jeres generelle arbejde?
Sphiwe: Ikke blot generalsekretæren og hiv/aids-koordinatoren, men alle ansatte i Bibelselskabet er uddannet i Good Samaritan-metoden. Dermed kan alle træde til, hvis der er behov for ekstra hjælp i udførelsen af fx en workshop, hvor kirkeledere eller beboere i en landsby undervises.
På hvilken måde, hvis nogen, gavner Good Samaritan Bibelselskabets uddeling af bibler samt det overordnede arbejde?
Ruby: Flere kirke kommer til Bibelselskabet for at bede om hjælp til andre projekter, og flere bibler og bibeldele uddeles i Good Samaritan-sammenhæng.
På hvilken måde er det naturligt og vigtigt for Bibelselskabet at stå i spidsen for et Good Samaritan-projekt?
Sphiwe: Gennem bl.a. Good Samaritan møder Bibelselskabet i Swaziland jævnligt de forskellige kirkeretninger, som anser Bibelselskabet som en indflydelsesrig partner. På denne måde er det ofte muligt for Bibelselskabet at nedbryde de barrierer, der måtte være mellem kirkeretningerne indbyrdes.
Hvorledes kan man karakterisere Bibelselskabets profil og troværdighed i landets kirker og i samfundet som helhed? Har Good Samaritan på nogen måde forbedret jeres profil?
Ruby: Før Bibelselskabet gik ind i Good Samaritan-programmet, anså de fleste kirker i landet blot Bibelselskabet som en igangsætter, men i dag, med Good Samaritan, har Bibelselskabets profil udviklet sig fra igangsætter til en egentlig ”bibelfortaler”, altså en mere aktiv partner.
Sphiwe: Good Samaritan har skabt opmærksomhed i landet. Swazilands nationale aids-råd har godkendt Bibelselskabet som en aktiv partner i bekæmpelsen af hiv og aids via Good Samaritan. Her i 2010 er Bibelselskabet inviteret af det nationale kirkeforum i den videre tilrettelæggelse af den kirkebaserede indsats over for hiv og aids.
Er der målbare effekter hvad angår stigmatisering, accept af hiv-ramte samt reaktioner fra kirker og samfund?
Ruby: Ja. De undersøgelser, der viser kirkerne og borgernes viden om hiv og aids henholdsvis før og efter gennemførelse af Good Samaritan, kan i høj grad bruges til at måle holdningerne og kendskabet til stigmatisering osv.
Hvordan oplever I reaktionerne fra målgrupperne?
Sphiwe: De reaktioner, der rører mig mest, kommer fra folk, der ikke har været direkte involveret i programmet, men som alligevel er blevet påvirket af Good Samaritan via deres lokalsamfund. Desuden har Bibelselskabets ansatte i flere sammenhænge hørt udsagn som fx dette: ”Jeg lever med hiv, og jeg har følt mig ensom. Men efter vores præst kom hjem fra et Good Samaritan-kursus, ændredes måden vi taler om hiv og aids på i kirken, og jeg har kunnet tale åbent om min hiv-status med andre.” Effekten af Good Samaritan er større, end vi havde forventet.
Hvordan har du oplevet Good Samaritan-arbejdet – personligt og som generalsekretær/ansat?
Ruby: Good Samaritan-arbejdet er en måde at udvise empati og kærlighed på, som det står anført i Bibelen. Selv i hårde tider har jeg følt mig motiveret til at dele budskabet om den barmhjertige samaritaner med andre.
Sphiwe: Jeg har oplevet, at programmet er vokset og har udviklet sig. Jeg bestræber mig på at være til stede ved hver indledende workshop, så jeg får en fornemmelse for programmets status og fremskridt, og så jeg viser det pågældende lokalsamfund, hvor projektet finder sted, at Bibelselskabets ledelse bakker op om projektet.
Hvordan vil du karakterisere et godt partnerskab mellem to bibelselskaber i henholdsvis Syd og Nord?
Ruby: Begge partnere udfylder hver især deres rolle på en objektiv og troværdig måde. Der sættes ikke spørgsmålstegn ved integriteten.
Sphiwe: Et godt partnerskab mellem Syd og Nord bør karakteriseres af en gensidig forståelse for den baggrund, det enkelte bibelselskab arbejder ud fra. Vi kan som modtagende bibelselskab sommetider have svært ved at rapportere til Danmark i tide, og i den forbindelse er det vigtigt, at Bibelselskabet i Danmark har forståelse for de vilkår, vi arbejder under. Partneren i Nord (Det Danske Bibelselskab) har stort udbytte af at besøge projektet i Syd (Swaziland), ligesom et besøg af Swazilands bibelselskab i Danmark ville være udbytterigt. I det hele taget er det vigtigt, at de to partnere betragter samarbejdet som et ligeværdigt partnerskab. Bibelselskabet i Swaziland oplever samarbejdet med vores danske søsterselskab som et godt og givende partnerskab, hvor vi hver især lærer af hinanden.