Bibelen online

Tredje Mosebog Kapitel 11

Loven om rene og urene dyr

Herren talte til Moses og Aron og sagde til dem: Sig til israelitterne: Af alle dyr på jorden må I spise følgende: Alle, som har spaltede hove og kløft i hovene, og som tygger drøv, må I spise. Men af dem, som kun tygger drøv, eller som kun har spaltede hove, må I ikke spise følgende: kamelen, for den tygger ganske vist drøv, men har ikke spaltede hove; den skal I regne for uren; klippegrævlingen, for den tygger ganske vist drøv, men har ikke spaltede hove; den skal I regne for uren; haren, for den tygger ganske vist drøv, men har ikke spaltede hove; den skal I regne for uren; svinet, for det har ganske vist spaltede hove og kløft i hovene, men tygger ikke drøv; det skal I regne for urent. I må ikke spise deres kød og ikke røre ved ådslet. Dem skal I regne for urene.

Af alt det, som lever i vandet, må I spise følgende: Alt i have og floder, der har finner og skæl, må I spise. Af alt, som vrimler i vandet, af alle levende væsener i vandet, skal I regne alt i have og floder, der ikke har finner og skæl, for afskyelige. De skal være afskyelige for jer, I må ikke spise deres kød, og I skal betragte deres ådsler som afskyelige. Alt i vandet, der ikke har finner og skæl, skal I regne for afskyeligt.

Følgende fugle skal I betragte som afskyelige; de må ikke spises, de er afskyelige: ørnen, munkegribben og lammegribben, glenten, de forskellige falkearter og alle de forskellige ravnearter, strudsen, natuglen, mågen og de forskellige høgearter, hornuglen, fiskepelikanen, skovhornuglen, sløruglen, pelikanen, ådselgribben, storken, de forskellige hejrearter, hærfuglen og flagermusen.

Alt kryb, som har vinger og går på fire ben, skal I regne for afskyeligt. Af det kryb, som har vinger og går på fire ben, må I dog spise følgende: De, som har springben over fødderne, så de kan springe hen over jorden, af dem må I spise følgende: de forskellige arter vandregræshopper, sol'am-græshopper, hargol-græshopper og hagab-græshopper. Alt andet kryb, som har vinger og går på fire ben, skal I regne for afskyeligt.

Det er de dyr, I bliver urene ved. Enhver, der rører ved et ådsel af dem, er uren indtil aften. Enhver, der bærer et ådsel af dem, skal vaske sit tøj; han er uren indtil aften.

Alle dyr, som har spaltede hove, men ikke har kløft, og som ikke tygger drøv, skal I regne for urene; enhver, der rører ved dem, bliver uren. Alle firfodede dyr, der går på poter, skal I regne for urene; enhver, der rører ved et ådsel af dem, er uren indtil aften. Den, der bærer et ådsel af dem, skal vaske sit tøj; han er uren indtil aften. I skal regne dem for urene.

Følgende kryb, der kryber på jorden, skal I regne for urene: muldvarpen, musen og de forskellige arter af firben, gekkoen, koa-firbenet, murgekkoen, homet-firbenet og kamæleonen. Blandt alt kryb skal I regne dem for urene; enhver, der rører ved dem, når de er døde, er uren indtil aften. Og hvis et dyr af den slags dør og falder ned på noget, bliver dette urent, hvad enten det er en ting af træ, eller det er klæde eller skind eller sæk, en hvilken som helst brugsgenstand. Det skal lægges i vand og er urent indtil aften; så er det rent. Hvis dyret falder ned i et lerkar, bliver alt, hvad der er i det, urent, og I skal knuse karret; kommer der vand derfra på noget, der må spises, er dette urent, og alt, hvad der må drikkes, er urent i alle den slags kar. Hvis et ådsel af den slags dyr falder ned på noget, bliver dette urent. Er det en ovn eller et ildsted, skal de rives ned; de er urene, og I skal regne dem for urene. En kilde eller en cisterne med vand forbliver derimod ren, men den, der rører ved ådslet, bliver uren. Når et ådsel af den slags dyr falder ned i noget korn, der skal bruges til udsæd, forbliver kornet rent; men hvis der er kommet vand på kornet, og et ådsel af den slags dyr falder ned i det, skal I regne det for urent.

Når et dyr, som I må spise, dør, er den, som rører ved ådslet, uren indtil aften. Den, som spiser af ådslet, skal vaske sit tøj; han er uren indtil aften. Den, der bærer ådslet, skal vaske sit tøj; han er uren indtil aften.

Alt kryb, der kryber på jorden, er afskyeligt; det må ikke spises. Intet af det, der bevæger sig på bugen, eller som går på fire ben eller på mange ben, intet kryb, der kryber på jorden, må I spise, for det er afskyeligt. I må ikke gøre jer selv afskyelige ved noget kryb, der kryber; I må ikke gøre jer urene ved dem og blive urene ved dem. For jeg er Herren jeres Gud; I skal hellige jer og være hellige, for jeg er hellig. I må ikke gøre jer selv urene ved noget kryb, som rører sig på jorden. For jeg er Herren, som førte jer op fra Egypten for at være jeres Gud. I skal være hellige, for jeg er hellig.

Det var loven om dyr og fugle og om alle levende væsener, som rører sig i vandet, og om alle væsener, som kryber på jorden, så I kan skille det urene fra det rene, og dyr, der må spises, fra dyr, der ikke må spises.

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Es 65,4

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

3 Mos 5,2

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Es 66,17

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

2 Mos 22,30

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

3 Mos 19,2 20,7

1 Pet 1,16

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

3 Mos 19,2 20,7

1 Pet 1,16

2 Mos 20,2

3 Mos 19,36

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Krydshenvisning:

5 Mos 14,3-20

ApG 10,12-15

Maria fra Magdala

En graphic novel om Jesus og hans tid
Maria fra Magdala
279,95

Forfatter: Kristian Leth
Illustrator: Peter Snejbjerg
Sidetal: 112 sider
Indbinding: Indbundet
Forlag: Bibelselskabet
Varenummer: 978-87-7232-271-1
Mål: 19 x 26 cm.