Insutoshi Jamir er bibeloversætter og far til 24. Foto: De Forenede Bibelselskaber
Insutoshi Jamir er bibeloversætter og bruger sin indkomst til at brødføde 24 forældreløse børn. Foto: De Forenede Bibelselskaber

Synne Garff, international chef i Bibelselskabet

Usædvanlig bibeloversætter og far til 24 børn

Insutoshi Jamir bor i delstaten Nagaland i det nordøstlige Indien. Han er bibeloversætter og far til 24 forældreløse børn, som han sammen med sin hustru har taget til sig

Bibeloversættere har ofte uregelmæssige arbejdstider og en ujævn indkomst. Mange må derfor klare hverdagen ved at have flere små jobs og fx dyrke jorden som farmere. Der er dog ikke mange, som tager sig af 24 børn ved siden af oversættelsesarbejdet. Men det gør Insutoshi Jamir. Han er 51 år og bor i Dimapur, den største by i delstaten Nagaland, i det nordøstlige Indien på grænsen til Burma. Bibelselskabet i Indien har ansat Insutoshi til at oversætte Bibelen til ’nagamese’, der tales af omkring 30.000 mennesker.

Insutoshi Jamirs hustru og barn. Foto: De Forenede Bibelselskaber
Insutoshi Jamirs hustru med et af de 24 børn, de tager sig af sammen. Foto: De Forenede Bibelselskaber

I begyndelsen var jeg helt alene om arbejdet, der var kun tre børn, og jeg tjente penge ved at køre rickshaw.

”Jeg kommer selv fra en fattig familie, men jeg har altid vidst, at jeg ville hjælpe andre, specielt forældreløse børn. 
Jeg blev præst og fik mulighed for at tjene Gud på denne måde. I begyndelsen var jeg helt alene om arbejdet, der var kun tre børn, og jeg tjente penge ved at køre rickshaw.”

Tre børn blev hurtigt til mange, og Insutoshi vidste ikke altid, hvordan han skulle skaffe nok penge. ”For nylig manglede jeg skolepenge og uniformer til nogle af børnene. Heldigvis ringede en ven fra USA og hjalp mig. Nogle gange har jeg kun et par mønter i lommen. Men så finder Gud en vej.”

Konference om bibeloversættelse i Indien. Foto: De Forenede Bibelselskaber
Insutoshi holdt oplæg om oversættelse på en konference i Indien. Indtil nu har Bibelselskabet i Indien stået for at oversætte Bibelen til 70 forskellige sprog samt Det Nye Testamente til yderligere 75 sprog. Foto: De Forenede Bibelselskaber

Indien har en befolkning på en milliard mennesker. Der er et voksende behov og ønske om skrifter på flere sprog og dialekter. Selv om nogle af disse sprog anses for at være mindre eller stammesprog, stiger antallet af kristne i nogle af disse sproggrupper dog enormt. I 2018 fortsættes der med 22 oversættelsesprojekter.

Adgang til Bibelen

Adgang til Bibelen

Der er 7.097 sprog i verden:

  • 674 sprog har hele Bibelen.
  • 1.515 sprog har Det Nye Testamente.
  • 1.135 sprog har udvalgte dele af Bibelen.
  • 3.773 sprog har ingen skrifter.

Kilde: De Forenede Bibelselskaber