Den store julequiz: Løsningen

Her finder du svarene på Bibelselskabets store julequiz. Fik du 24 rigtige?

  1. Det kommer fra det latinske ord adventus, som betyder “komme”. Den fulde latinske betegnelse er egentlig Adventus Domini, som henviser til, at vi venter på Herrens komme.
  2. Lilla. Lilla er en af de 4 såkaldte liturgiske farver (de andre er hvid/gylden, rød, og grøn), som bruges på fx de messehagler, som præsten har på under gudstjenesten. Farverne repræsenterer de forskellige tider og fester i kirkeåret. Farven lilla symboliserer bod, anger og forberedelse og anvendes i tiden op til jul og påske.
  3. 4
  4. At Jesus blev født.
  5. Maria, jf. fx Markusevangeliet kapitel 6, vers 3
  6. Dejlig er den himmel blå
  7. Gabriel, jf. Lukasevangeliet kapitel 1, vers 26
  8. Ordet kommer fra græsk, ángelos, og betyder “budbringer”.
  9. Nazaret, jf. Lukasevangeliet kapitel 1, vers 26
  10. Betlehem, jf. fx Lukasevangeliet kapitel 2, vers 4-7
  11. Hyrderne på marken, jf. Lukasevangeliet kapitel 2, vers 8-9
  12. Fordi kejseren havde besluttet, at der skulle være folketælling, jf. Lukasevangeliet kapitel 2, vers 1.
  13. Trug til foder til fx heste
  14. Nej, det gør der ikke. Nissen stammer fra folketroen, men er et eksempel på, hvordan folketroen blander sig med kristendommen. Der er gode nisser, men der er også onde nisser; nissen er et lunefuldt væsen, og derfor er der også folk, som mener, at den ikke hører hjemme på juletræerne i kirkerne op mod jul.
  15. Han var tømrer, jf. Matthæusevangeliet kapitel 13, vers 55.
  16. Nej, men de var forlovet, jf. Matthæusevangeliet kapitel 1, vers 18-21
  17. De følger den største stjerne på himlen (ledestjernen), jf. Matthæusevangeliet kapitel 2, vers 9
  18. Guld, røgelse og myrra, jf. Matthæusevangeliet kapitel 2, vers 11
  19. Myrra er en harpiks, som dufter godt og bl.a. blev brugt til at blande i cremer og parfumer.
  20. Østerland, jf. Matthæusevangeliet kapitel 2, vers 1
  21. Caspar, Melchior og Balthasar. Navnene står ikke nogen steder i Bibelen, men er kommet til med tiden efter en legende fra 11. årh.
  22. En okse og et æsel. Forklaringen på, at det netop er disse to dyr, findes ikke i Det Nye Testamente, men i et senere skrift, som kaldes Det Uægte Matthæusevangelium fra 9. årh. e.Kr. Her fortælles det, hvordan Maria, efter at hun har født Jesus, går ind i en stald og lægger ham i en krybbe, og at en okse og et æsel derefter begynder at tilbede barnet. Fortælleren forklarer det som en opfyldelse af profeten Esajas’ ord (Esajas’ Bog, Det Gamle Testamente): “Oksen kender sin ejer, og æslet sin herres krybbe.”
  23. Kejser Augustus, jf. Lukasevangeliet kapitel 2, vers 1
  24. De flygtede til Egypten, væk fra Herodes, som var statholder, dvs. guvernør, jf. Matthæusevangeliet kapitel 2, vers 13-15.