World Assembly 2023
Omtrent 400 repræsentanter fra verdens bibelselskaber var for nyligt samlet i Holland. Foto: Simeon Lawson, UBS.

25.10.2023 Af Johannes Baun, generalsekretær

Johannes Baun i godt selskab

Det er pragtfuldt at mødes med bibelselskaber fra hele verden, fortæller Johannes Baun. Men dem, der ikke kunne være med ved den nylige World Assembly, fyldte meget i deres fravær

Når United Bible Societies hvert femte år samler ledere af 150 bibelselskaber fra hele kloden, er det en fantastisk fest. Også i år, hvor jeg netop har brugt fem intense dage sammen med 400 bibelselskabsfolk i Holland. Vi delte erfaringer, glædede os over at høre om udbredelsen af evangeliet og drøftede de udfordringer, der rammer på kryds og tværs.

Men i år fyldte dem, der ikke kunne være der, meget. Især de tre bibelselskaber i Israel og Palæstina optog sindene i det store fællesskab. Det er jo, som Paulus så fint skriver, sådan, at ”lider én legemsdel, så lider også alle de andre”. 

Det er et stykke tid siden, vi planlagde i oktober at samle ind til de tre bibelselskabers arbejde med at bringe bibler og håb til deres landsmænd. Vi kunne ikke vide, at indsamlingen ville blive aktuel. Men vi vil glæde os over enhver gave, vi kan sende videre til det vigtige bibelarbejde i Israel og Palæstina. 

Læs om bibelarbejdet i Israel og Palæstina.

Citatet fra Paulus slutter imidlertid ikke med lidelsen. ”Bliver én legemsdel hædret, så glæder også alle de andre sig,” fortsætter han. I Holland var der en dyb, fælles glæde over, hvad Det Ukrainske Bibelselskab har gjort gennem snart to år med krig. Tre af deres ansatte var med, og sammen med deres kolleger har de stået bag uddelingen af mere end 800.000 bibler og bibeldele. Samtidig har de uddannet 3.500 præster og lægfolk til at stå for bibelsk sjælesorg i en martret befolkning. De oplever meget konkret Guds velsignelse – og at være til velsignelse – i en forbandet tid. 

Læs om bibelarbejdet i Ukraine.

Og så var der alle andre: De centralasiatiske lande, hvor religionsfriheden er under ekstremt pres. Filippinerne, hvor de har temmelig meget at se til, når de oversætter dele af Bibelen til landets cirka anerkendte 180 sprog (de mangler kun en fjerdedel!). Iran, hvor der slet ikke er noget bibelselskab, men hvor en gruppe eksil-iranere har lavet et bibelselskab uden for landets grænser, som rækker ud til iranere i selve landet. Libanon, hvor inflationen er på 250 %, hvilket udhuler lønningerne med lynets hast. De nordeuropæiske lande, hvor sekulariseringen står enormt stærkt. 

Udfordringerne er forskellige, men én ting står tilbage: Fællesskabet. United Bible Societies (”De forenede bibelselskaber”) giver enormt god mening. På tværs af alle forskellene er vi nemlig ét i arbejdet med at oversætte Bibelen, ét i at dele verdens bedste nyheder, ét i Kristus.