Børnebibelen som dåbsgave
I Danmark får dåbsbarnet gerne en børnebibel med hjem, og det er kirkens præst, der vælger hvilken. Her ses Børnebibelen genfortalt af Johannes Møllehave og illustreret af Charlotte Pardi.

20.06.2018 Tine Hyllested Johannsen

Børnebibelen er dåbssamtalens forlængede arm

I mange danske børnefamilier formidles kristendommen gennem den børnebibel, som børnene får i dåbsgave af kirken. Ph.d.-studerende Louise Heldgaard Bylund, som arbejder på en afhandling om børnebibler, fortæller her om det særlige ved danske børnebibler

”Det er helt særligt dansk, at dåbsbørn får en børnebibel i gave af kirken. Det betyder, at børnebiblerne står på hylderne i rigtig mange danske hjem, og derfor spiller børnebiblerne en særlig rolle i formidlingen af kristendommen i Danmark,” fortæller Louise Heldgaard Bylund, som er phd-studerende på Aarhus Universitet og arbejder med børnebibler.

”I Danmark fungerer børnebibelen på en måde som dåbssamtalens forlængede arm. Ved dåbssamtalen startes en fortælling, og den formidling fortsætter igennem den børnebibel præsten vælger at give familien med hjem,” fortæller Louise Heldgaard Bylund.



”En relativt ny tendens er, at det ikke kun er præster og teologer, der skriver de danske børnebibler. Også forfattere, tv-personligheder, skuespillere og kulturpersoner skriver nu børnebibler af forskellige slags. Det er blevet allemandseje at måtte genfortælle historierne,” siger Louise Heldgaard Bylund og hun fortsætter: 



”Det synes jeg er forfriskende. De nye børnebibler passer ikke nødvendigvis inden for nogle systematiske-teologiske-principper, men handler først og fremmest om at få fortalt en rigtig god historie og at give et nyt blik på nogle gamle historier.” 



Kritikken af børnebiblerne, der ikke er forfattet af præster og teologer, handler netop om, at det måske burde være nogle, der har mere forstand på Bibelen, som forfatter børnebiblerne. Kritikken har nogle gode pointer medgiver Louise Heldgaard Bylund, men personligt synes hun, det er fint, at børnebibler bliver forfattet af nogle, der ikke har læst teologi.

Louise Heldgaard Bylund. Foto: AU.
Louise Heldgaard Bylund er ph.d.-studerende ved afdelingen for teologi på Institut for Kultur og Samfund på Aarhus Universitet. Arbejder til dagligt med børnebibler og har netop været på seminar om de skandinaviske børnebibler. Titlen på hendes projekt er "Gudsforståelser og menneskesyn i nutidige danske børnebibler".

 Men de mange udgaver af børnebibler af forfattere med forskellige baggrunde giver anledning til mere grundige overvejelser, når der skal vælges en passende børnebibel, siger Louise Heldgaard Bylund:

”Det er en mærkesag for mig, at gøre opmærksom på, at det er vigtigt, at den børnebibel man som præst vælger at give ved dåben, er en man kan stå inde for. Præsterne skal kunne stå inden for det gudsbillede, som de giver familierne med hjem. Der kan være mange kriterier for valget af børnebibelen eksempelvis prisen, stilen og illustrationerne, men det vigtigste af kriterierne må være, hvilket gudssyn børnebibelen har,” understreger Louise Heldgaard Bylund.



”Set fra et forskerperspektiv synes jeg, at de børnebibler, som ikke er alt for ensformige og forenklede, men afspejler Bibelens kompleksitet, er særligt interessante," fortæller Louise Heldgaard Bylund og giver nogle eksempler:



"Jeg synes, at det er spændende, hvis Bibelens forskellige genrer har fået lov at komme til udtryk i børnebibelen. Hvis Gud bliver gengivet som kompleks eller hvis der er nogle spørgsmål, som forbliver ubesvaret i børnebibelen."

"Men jeg forestiller mig, at det er svært som forfatter at skrive til børn uden at forklare og forenkle alt det, der er svært at forstå. Og meget i Bibelen er jo svært at forstå,” siger Louise Heldgaard Bylund afsluttende.

Børnebibelen

Johannes Møllehaves elskede børnebibel med nye illustrationer
Børnebibelen 2. udgave
279,95

Forfatter: Johannes Møllehave
Illustrator: Charlotte Pardi
Sidetal: 282 sider.
Indbinding: Indbundet
Forlag: Bibelselskabet
Varenummer: 978-87-7523-841-5
Mål: 23,5 x 27 cm