Louise Fischer-Nielsen
Louise Fischer Nielsen er retoriker og har "sprogvasket" Det Gamle Testamente.

Foredrag: Hellig skrift? Sådan oversætter en retoriker Bibelen til nudansk

Bibelens ord er ikke hellige – det er ordenes betydning, der er hellige. Sådan har Louise Fischer-Nielsen arbejdet med oversættelsen af Det Gamle Testamente til nudansk. Hun er retoriker og har været sproglig konsulent eller ”sprogvasker” på projektet. Hun har været med til at fjerne "Hærskarers Herre" og "Jahve", og hun har luget lidt ud i ordet "velsignelse", og hun har gjort sproget nemmere at læse op. Men kan man bevare betydningen, når man sprogvasker Det Gamle Testamente? Og hvor går grænsen for, hvad man egentlig kan skrive i Bibelen?

Kontakt Louise Fischer-Nielsen

E-mail: louise@talevaerkstedet.dk

Telefon: 27 50 59 90

Hjemmeside: www.louisefischer-nielsen.dk

Bibelen 2020 - softcover

Hele Danmarks nye bibel: En mundret og nudansk oversættelse
Bibelen 2020. Foto: Carsten Lundager.
399,95

Sidetal: 1672 sider
Indbinding: Hæftet softcover med flapper
Forlag: Bibelselskabet
Varenummer: 978-87-7232-228-5
Mål: 15 x 22 x 4 cm.
Udgave: 3. udgave
Andet: Vægt ca. 1,3 kg.

Maria fra Magdala

En graphic novel om Jesus og hans tid
Maria fra Magdala
279,95

Forfatter: Kristian Leth
Illustrator: Peter Snejbjerg
Sidetal: 112 sider
Indbinding: Indbundet
Forlag: Bibelselskabet
Varenummer: 978-87-7232-271-1
Mål: 19 x 26 cm.