Bibelen 2020. Foto: Carsten Lundager.

16.04.2020

Hvad siger anmelderne om Bibelen 2020?

Bibelen 2020 er den største udgivelse og satsning fra Bibelselskabet siden den autoriserede oversættelse fra 1992. Men hvordan har anmelderne taget imod den nye bibeloversættelse?

Søren Schauser, Berlingske:

"Teologer og sprogfolk har oversat kristendommens hovedværk til dansk for første gang i næsten tre årtier. “Bibelen 2020” sender de samlede ord gennem en knitrende skærsild ved navn nudansk med masser af læselyst til følge." FEM STJERNER

Mikael Jalving, Jyllands-Posten:

"Den er flot, den nye Bibel, grafisk indbydende ... men den er stadig fuld af kristne proteiner og vitaminer for sjæl og legeme ... hensigten [er] at udtrykke grundteksterne på et alment forståeligt dansk. Det er lykkedes." FEM STJERNER

Steen Skovsgaard, Kristeligt Dagblad:

"Hvor er vi dog heldige, at vi har fået en bibel, som tør være kreativ, bruge nye ord og skubbe til gamle ord og forestillinger. Tak for det!" FEM STJERNER

Doris Ottesen, Kristeligt Dagblad:

"Helt grundlæggende og uden omsvøb må det slås fast, at der med den nye bibeloversættelse er tale om et meget veloplagt og i alt væsentligt meget vellykket arbejde ... designet er usædvanligt vellykket ... Hele indtrykket er indbydende og giver lyst til teksten. Dertil kommer, at der er gjort usædvanligt meget ud af den pædagogiske side af sagen. Især overskrifterne og indledningerne til hvert enkelt skrift er en velkommen fornyelse." FEM STJERNER

Thomas Bredsdorff, Politiken:

"Jeg tager hatten af for den nye oversættelses teologer ... Lidt mere mundret hele vejen, lidt mindre gådefuldt. Dygtigt arbejde." FIRE STJERNER

Sprint Aagaard Korsholm, Impuls:

"... en dejlig, nudansk oversættelse, der kan blive til stor glæde, både for helt nye bibellæsere og for de mere erfarne ... nye bibellæsere vil finde Bibelen 2020 indbydende, og her har den en af sine store styrker. Mine erfaringer fra de læsegrupper, jeg var med i under Bibelselskabets store forberedende arbejde med oversættelsen, siger mig, at den også giver mange af os »gamle« læsere ny lyst til at læse i Bibelen ... Det giver anledning til at se nye vinkler i Guds ord. Det redder os fra den »blindhed«, der kan komme, når man læser noget, man kan udenad ... Vi har at gøre med en grundig oversættelse fra basis-skrifterne. Et seriøst stykke håndværk."

Niels Brunse, Kirke.dk:

"Nu fås hele Bibelen i en brugervenlig udgave, hvor støvet er pustet af teksterne ... med et helt korps af filologer og kyndige nutidssprogbrugere bag teksten bør man vide sig på sikker grund. Forskellene mellem de gammel- og nytestamentlige forestillinger om forholdet mellem Gud og mennesker viser sig måske endnu tydeligere, når patinaens slør er løftet bort, og det er ingen ulykke ... en ny ledsager til læsere og fortolkere"

Læs meget mere på www.bibelen2020.dk

Bibelen 2020

Hele Danmarks nye bibel: En mundret og nudansk oversættelse
Bibelen 2020. Foto: Carsten Lundager.
399,95

Sidetal: 1672 sider
Indbinding: Hæftet
Forlag: Bibelselskabet
Varenummer: 978-87-7232-210-0
Mål: 15 x 22 x 4 cm.
Udgave: 2. udgave
Andet: Vægt ca. 1,3 kg.