Hvorfor oversætter vi Bibelen?

Forestil dig, at du kun havde mulighed for at læse Bibelen på norsk? Eller tysk? Det er altafgørende for forståelsen, at man læser Bibelen på et sprog, man er fortrolig med. Så bliver Bibelens ord nærværende på en helt særlig måde.

Millioner af mennesker ønsker at læse Bibelen på deres eget sprog. De Forenede Bibelselskaber er førende indenfor bibeloversættelse, og vi arbejder på at give flest mulige mennesker adgang til Bibelen på deres modersmål.

Klik videre her på siden og læs mere om vores oversættelsesprojekter.

Oversættere trues

Det er ikke ufarligt at være bibeloversætter. Konsulenterne lever til tider livet farligt, da de befinder sig i områder, hvor man bliver forfulgt for sin tro. Vi kan ikke fjerne truslen helt, men vi kan sørge for, at oversætterne får løn og minimere risikoen for overfald.

Klik herunder for at læse udvalgte artikler om det modige arbejde, Bibelselskabernes oversættere gør i verdens brændpunkter.