Bibelen 2020. Foto: Carsten Lundager.

30.04.2020 Af Cecilie Ahlmann Raaberg, præst og redaktør på Bibelen 2020

Bibelen 2020: ”Synden er for vigtig til bare at hedde synd”

Hvorfor er synden nu helt ude af den nudanske bibeltekst?

En af de markante ændringer fra den første udgave af Den Nye Aftale, Det Nye Testamente på nudansk fra 2007, til den let reviderede udgave, som optræder i Bibelen 2020, er, at synden nu er helt ude af den nudanske bibeltekst.

Ordet optræder simpelthen ikke i nogen form i Bibelen 2020, som er en oversættelse af hele Bibelen rettet mod læsere, der ikke er fortrolige med de traditionelle, danske bibel- og kirkeord.

Jeg møder mange, der spørger, hvordan vi i Bibelen 2020 på den måde kan rokke ved et af kristendommens kernebegreber. Udvander man ikke Bibelen, og går det ikke ud over alvoren, hvis der ikke er plads til synd mere? Og hvorfor overhovedet pille ved de gode danske ord synd, synder og synde? De er jo stadig en del af sproget!

Ordet leder på vildspor på nudansk

Men det er faktisk netop, fordi synd er så vigtigt et begreb i Bibelen og i kristendommen, at vi har gjort os så meget umage med at oversætte de hebraiske og græske ord, der ligger bag, på en ny måde, så alvoren bliver tydelig. Og det er faktisk også netop, fordi ordet stadig er i brug på nudansk, at vi har været i gang i oversætterværkstedet. For vi mener ikke, at den måde, synd optræder i almindelig sprogbrug i dag, hjælper særlig godt med forståelsen af synd i bibelsk forstand.

Synd handler i dag typisk og lidt forsimplet om sex og chokolade. Hvis du søger på ”syndig” og ”chokoladekage” sammen, får du fx mere end 70.000 hits på Google og et hav af mundvandsfremkaldende billeder af overdådige desserter. Men denne dagligdags betydning fortæller jo ikke om synd forstået som et fundamentalt misforhold mellem Gud og mennesker. Synd i den dagligdags forstand er ufarlig. Synd i bibelsk forstand er det stik modsatte.

Mange udtryk for synden i Bibelen 2020

Derfor har vi nu i forbindelse med Bibelen 2020 taget skridtet fuldt ud og genoversat de steder, hvor synd i en eller anden form stadig optrådte i Den Nye Aftale. Man kan måske sige, at vi har ofret ordet for at redde indholdet.

Synd i Bibelen og i kristendommen er en kompleks størrelse med flere forskellige nuancer, og der er da også ganske mange forskellige udtryk i brug i Bibelen 2020: Svigt af Gud, afstand til Gud, ondskab, modstand mod Gud, det, som skiller os fra Gud, og selvoptagethed for bare at nævne nogle. De er, vil jeg mene, alle sammen stærke ord og udtryk, som også for den nye bibellæser vil have en klangbund og blive forstået som alvorlige brud på et vigtigt forhold.

Den nye oversættelse er altså med til at pege på synd som noget, der forvrænger forholdet mellem to parter, altså en klassisk forståelse af synd. Andre oversættelser i Bibelen 2020 er bl.a. fejl, fejltrin, forbrydelser, lovovertrædelser og det, Gud ikke vil have.

Eksempler fra Bibelen 2020

  • Første Mosebog 4,7: Du kan roligt se mig i øjnene, hvis det, du gør, er godt. Men hvis du ikke handler rigtigt, så ligger det onde på lur og vil altid prøve at få fat i dig. Du skal være stærkere end det onde.
  • Anden Mosebog 32,31: Folk svigtede dig.
  • Romerbrevet 5,12: Det var gennem ét menneske, nemlig Adam, at modstanden mod Gud kom ind i verden, og mennesker blev optagede af sig selv, og det førte døden med sig. Det er derfor, alle mennesker dør – ingen gør jo det, Gud vil.
  • Første Korintherbrev 15,56: Døden bruger vores selvoptagethed som våben, og den bliver styrket på grund af loven.
  • Første Korintherbrev 15,16-17: Hvis vi mennesker ikke står op fra de døde, så er Kristus jo heller ikke stået op fra de døde. \v 17 Men hvis det er rigtigt, så er jeres tro en illusion. Så er I stadig fanget i jeres selvoptagethed
  • Andet Korintherbrev Kor 5,21: Kristus overtrådte ikke selv loven, men Gud lod ham tage straffen for vores lovovertrædelser. Så kan vi til gengæld stå frikendte foran Gud.
  • Første Petersbrev 4,8: Frem for alt skal I blive ved med at elske hinanden, for kærligheden får os til at se bort fra det, vi gør forkert imod hinanden.
  • Johannes Åbenbaring 1,5: Han elsker os, og hans død har fjernet det, som skiller os fra Gud.

Bibelen 2020 - softcover

Hele Danmarks nye bibel: En mundret og nudansk oversættelse
Bibelen 2020. Foto: Carsten Lundager.
399,95

Sidetal: 1672 sider
Indbinding: Hæftet softcover med flapper
Forlag: Bibelselskabet
Varenummer: 978-87-7232-228-5
Mål: 15 x 22 x 4 cm.
Udgave: 3. udgave
Andet: Vægt ca. 1,3 kg.