Bibelen online

Tredje Mosebog Kapitel 8

Indsættelsen af Aron og hans sønner

Herren talte til Moses og sagde: »Tag Aron og hans sønner, og tag klæderne, salvningsolien, syndoffertyren, de to væddere og kurven med de usyrede brød, og kald hele menigheden sammen ved indgangen til Åbenbaringsteltet.« Moses gjorde, som Herren havde befalet ham, og menigheden samledes ved indgangen til Åbenbaringsteltet. Moses sagde til menigheden: »Dette er, hvad Herren har befalet at gøre.« Så lod han Aron og hans sønner træde frem, og han lod dem bade sig i vand. Han gav ham kjortlen på, bandt skærfet om ham, iførte ham kappen, gav ham efoden på, bandt efodens bælte om ham og fastgjorde den på ham med det. Så gav han ham brystskjoldet på, og i brystskjoldet lagde han Urim og Tummim. Han satte turbanen på hans hoved, og foran på turbanen anbragte han guldblomsten, det hellige diadem, sådan som Herren havde befalet ham.

Så tog Moses salvningsolien og salvede boligen og alt, hvad der var i den, og helligede den. Han stænkede noget af olien på alteret syv gange, og han salvede alteret og alle redskaberne til det og bækkenet og fodstykket til det, og han helligede det alt sammen. Han hældte noget af salvningsolien over Arons hoved og salvede ham og helligede ham. Derefter lod Moses Arons sønner træde frem. Han iførte dem kjortler, bandt skærf om dem og bandt huer på dem, sådan som Herren havde befalet ham.

Så førte han syndoffertyren frem; Aron og hans sønner lagde hænderne på tyrens hoved, og Moses slagtede den. Så tog han blodet, og med sin finger strøg han det på alterets horn hele vejen rundt og rensede alteret for synd; resten af blodet hældte han ud ved alterets sokkel. På den måde helligede han det og skaffede soning for det.

Derpå tog Moses alt fedtet på indvoldene, leverlappen og de to nyrer med deres fedt, og han brændte det på alteret. Tyren, dens hud, dens kød og dens tarmindhold brændte han uden for lejren, sådan som Herren havde befalet ham.

Så førte han brændoffervædderen frem; Aron og hans sønner lagde hænderne på vædderens hoved, og Moses slagtede den. Så stænkede han blodet på alteret hele vejen rundt. Moses skar vædderen ud og brændte dens hoved, de enkelte stykker og nyrefedtet, og indvoldene og skankene vaskede han i vand. Så brændte han hele vædderen på alteret; det var et brændoffer, en liflig duft, et offer for Herren, sådan som Herren havde befalet Moses.

Derpå førte han den anden vædder frem, indsættelsesoffervædderen; Aron og hans sønner lagde hænderne på vædderens hoved, og Moses slagtede den. Så tog han noget af blodet og strøg det på Arons højre øreflip og på hans højre tommelfinger og hans højre storetå. Derefter lod Moses Arons sønner træde frem, og han strøg noget af blodet på deres højre øreflip og på deres højre tommelfinger og deres højre storetå; resten af blodet stænkede han på alteret hele vejen rundt. Han tog fedtet, fedthalen og alt fedtet på indvoldene, leverlappen, de to nyrer med deres fedt og det højre lårstykke. Fra kurven med de usyrede brød, som stod for Herrens ansigt, tog han et usyret ringbrød, et ringformet oliebrød og et fladbrød; dem lagde han på fedtstykkerne og på det højre lårstykke. Alt dette lagde han i hænderne på Aron og hans sønner og lod dem foretage svingningen for Herrens ansigt. Så tog Moses det fra deres hænder og brændte det på alteret sammen med brændofferet. Det var et indsættelsesoffer, en liflig duft, et offer for Herren. Moses tog bryststykket og foretog svingningen for Herrens ansigt. Det var Moses' andel af indsættelsesoffervædderen, sådan som Herren havde befalet ham. Så tog Moses noget af salvningsolien og noget af blodet på alteret og stænkede det på Aron og hans klæder og ligeledes på hans sønner og deres klæder. Sådan helligede han Aron og hans klæder og ligeledes hans sønner og deres klæder.

Moses sagde til Aron og hans sønner: »I skal koge kødet ved indgangen til Åbenbaringsteltet; dér skal I spise det sammen med brødet i indsættelseskurven, sådan som jeg har fået befaling til at sige: Aron og hans sønner skal spise det. Det, der bliver tilovers af kødet og brødet, skal I brænde. I syv dage må I ikke forlade indgangen til Åbenbaringsteltet, lige til den dag jeres indsættelsestid er omme, for jeres indsættelse skal vare syv dage. Herren befaler jer at gøre sådan, som vi har gjort i dag, så I skaffer jer soning; I skal sidde ved indgangen til Åbenbaringsteltet dag og nat i syv dage, og I skal holde Herrens bud, så I ikke dør; det har jeg fået befaling om.«

Aron og hans sønner gjorde alt det, som Herren havde befalet gennem Moses.

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

2 Mos 28,39-43

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

2 Mos 28,39-43

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

2 Mos 28,39-43

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

2 Mos 28,39-43

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

2 Mos 28,30

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

2 Mos 28,36-38 39,30

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

2 Mos 30,25-26

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

3 Mos 4,1-12

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

3 Mos 4,11-12

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

3 Mos 1,10-13

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

3 Mos 17,11

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15

Krydshenvisning:

2 Mos 29,1-37

Sir 45,15